==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བླ་མའི་མཎྜལ།
བླ་མའི་མཎྜལ།
བླ་མའི་མཎྜལ་བཞུགས།། འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྡོར་སེམས་བདག་ཉིད་བླ་མ་མགོན། །གུས་པས་ཕྱག་བྱས་དེ་ནས་ནི། །མན་ངག་ཇི་བཞིན་མདོར་བསྡུས་པས། །དེ་ཡི་མཎྜལ་ཆོ་ག་བཤད། །བྱིས་པ་བློ་ཞན་ཡིད་གཞུངས་རྣམས། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་རྣམ་འཕེལ་ཕྱིར། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཡོན་དང་བཅས་པའི། །མཎྜལ་དོན་ནི་རྣམ་དབྱེ་བྱ། །དང་པོར། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་ཧཱུཾ། ཞེས་པས་ས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། །ཨོཾ་བཛྲོ་ད་ཀེ་ཧཱུཾ། བ་བྱུང་དང་བཅས་པའི་ཆུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ། ཞེས་པས་མེ་ཏོག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། །ཨོཾ་ཨཱཿ་བཛྲ་རེ་ཁེ་ཧཱུཾ། ཞེས་པས་མཎྜལ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། ཨོཾ་ཧཾ་སུ་མ་ཧཱ་མེ་ར་ཝེ་ན་མཿ། ཞེས་པས་མཎྜལ་གྱི་དབུས་སུ་མེ་ཏོག་གཞག་གོ །ཨོཾ་ཡཾ་བཱུརྦ་བི་དེ་ཧཱ་ཡན་མཿ། ཞེས་པས་ཤར་དུའོ། །ཨོཾ་རཾ་དམྦུ་དྭཱི་
པཱ་ཡ་ན་མཿ། ཞེས་པས་ལྷོ་རུའོ། །ཨོཾ་ལཾ་ཨ་བ་ར་གོ་ད་ནཱི་ཡེ་ན་མཿ། ཞེས་པས་ནུབ་ཏུའོ། །ཨོཾ་ཝཾ་ཨུཏྟ་ར་ཀུ་ར་ཝེ་ན་མཿ། ཞེས་པས་བྱང་དུའོ། །དེ་ནས་རང་རང་གི་གཡས་གཡོན་གྱི་གློ་དག་ཏུ། །ཨོཾ་ཡཿ་ཨུ་པ་དྭཱི་པཱ་ཡ་ན་མཿ། ཨོཾ་རཿ་ཨུ་པ་དྭཱི་པཱ་ཡ་ན་མཿ། ཨོཾ་ཝ་ཨུ་པ་དྭཱི་བཱ་ཡ་ན་མཿ། ཨོཾ་ལ་ཨུ་པ་དྭཱི་བཱ་ཡ་ན་མཿ། ཞེས་པས་མེ་ཏོག་དགོད་དོ། །དེའི་རྗེས་སུ་ཨོཾ་ཡ་ག་ཛ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ། ཨོཾ་ར་བུ་རུ་ཥ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ། ཨོཾ་ཝ་བཱ་ཛི་རཏྣཱ་ཡན་མཿ། ཨོཾ་ལ་སྟྲཱི་རཏྣཱ་ཡན་མཿ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་སུ་མེ་ཏོག་གཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡཱཿ་ཁཌྒ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ། ཨོཾ་རཱཿ་ཙཀྲ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ། །ཨོཾ་ལཱཿ་མ་ཎི་རཏྣཱ་ཡན་མཿ། །ཨོཾ་ཝཱཿ་སརྦ་ནི་བྷི་བྷྱོ་ན་མཿ། ཞེས་པས་མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་སུའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་རི་རབ་དང་གླེང་པོའི་བར་དུ་ཨོཾ་སཱུ་ཪྻཱ་ཡ་ན་མཿ། དེ་བཞིན་དུ་རི་རབ་དང་རྟའི་བར་དུ་ཨོཾ་ཙནྡྲ་ཡ་ན་མཿ། ཞེས་མེ་ཏོག་དགོད། །ཨོཾ་ཧཿ་ཨ་དྷ་རྨེ་ན་མཿ། ཞེས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་གནས་སུ་མེ་ཏོག་དགོད་དོ། །དེ་ལྟར་རིན་པོ་ཆེ་བདུན་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་ཞིང་རི་རབ་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན་པའི་མཎྜལ་ཡིད་ཀྱིས་ངེས་པར་བཟུང་ནས་བླ་མ་ལ་དབུལ་བར་བྱའོ། །བསོད་ནམས་དེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བླ་ན་མེད་པའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྔོ་བར་བྱའོ། །ཨོ་ཨཱཿ་མུཿ་ཞེས་བྱ་བས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བླ་མའི་མཎྜལ་གྱི་ཆོ་གའོ།།
བླ་མའི་མཎྜལ།

【汉语翻译】
上师曼扎。
上师曼扎。
上师曼扎仪轨。
顶礼文殊金刚。
金刚萨埵自性上师怙主，
恭敬顶礼之后，
依循口诀精要汇集，
宣说此曼扎仪轨。
为使孩童慧劣意散者，
福德智慧增长之故，
为利有情并具利益之，
曼扎之义如是辨别。
首先，以“嗡啊吽 班匝 布弥 吽 (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् आः हूँ वज्र भूमि हूँ，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra bhūmi hūṃ，汉语字面意思：嗡啊吽，金刚地吽)”加持土地。
以“嗡 班哲 额达 嘎 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲོ་ད་ཀེ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् वज्रोदके हूँ，梵文罗马拟音：oṃ vajrodake hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚水，吽)”和合泉水加持之。
以“嗡啊 班匝 布贝 吽 (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् आः वज्र पुष्पे हूँ，梵文罗马拟音：oṃ āḥ vajra puṣpe hūṃ，汉语字面意思：嗡啊，金刚花，吽)”加持鲜花。
以“嗡啊 班匝 瑞科 吽 (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿ་བཛྲ་རེ་ཁེ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् आः वज्र रेखे हूँ，梵文罗马拟音：oṃ āḥ vajra rekhe hūṃ，汉语字面意思：嗡啊，金刚线，吽)”加持曼扎。
之后，以“嗡 吽 索 玛哈 美热 威那玛 (藏文：ཨོཾ་ཧཾ་སུ་མ་ཧཱ་མེ་ར་ཝེ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् हंसु महा मेरु वे नमः，梵文罗马拟音：oṃ haṃsu mahā meru ve namaḥ，汉语字面意思：嗡，吽，苏，大，须弥，威，顶礼)”将鲜花置于曼扎中央。
以“嗡 扬 布瓦 维德哈 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ཡཾ་བཱུརྦ་བི་དེ་ཧཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् यं बूर्ब बिदेहा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ yaṃ būrba bidehā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，扬，布瓦，维德哈，亚纳玛)”置于东方。
以“嗡 然 赞布 德巴 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་རཾ་དམྦུ་དྭཱི་པཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् रं दम्बू द्वीपा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ raṃ dambū dvīpā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，然，赞布，洲，亚纳玛)”置于南方。
以“嗡 蓝 阿瓦拉 郭达尼 耶纳玛 (藏文：ཨོཾ་ལཾ་ཨ་བ་ར་གོ་ད་ནཱི་ཡེ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् लं अबर गोदानि येनमः，梵文罗马拟音：oṃ laṃ abara godāni yenamaḥ，汉语字面意思：嗡，蓝，阿瓦拉，郭达尼，耶纳玛)”置于西方。
以“嗡 旺 乌达拉 库拉威 纳玛 (藏文：ཨོཾ་ཝཾ་ཨུཏྟ་ར་ཀུ་ར་ཝེ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् वं उत्तर कुरवे नमः，梵文罗马拟音：oṃ vaṃ uttara kurave namaḥ，汉语字面意思：嗡，旺，北方，库拉威，纳玛)”置于北方。
之后，在各自左右两边的肋部，
以“嗡 亚 乌巴 德巴 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ཡཿ་ཨུ་པ་དྭཱི་པཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् यः उप द्वीपा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ yaḥ upa dvīpā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，亚，乌巴，洲，亚纳玛)”
“嗡 然 乌巴 德巴 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་རཿ་ཨུ་པ་དྭཱི་པཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् रः उप द्वीपा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ raḥ upa dvīpā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，然，乌巴，洲，亚纳玛)”
“嗡 瓦 乌巴 德巴 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ཝ་ཨུ་པ་དྭཱི་བཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् वः उप द्वीबा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ vaḥ upa dvībā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，瓦，乌巴，洲，亚纳玛)”
“嗡 啦 乌巴 德巴 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ལ་ཨུ་པ་དྭཱི་བཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् लः उप द्वीबा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ laḥ upa dvībā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，啦，乌巴，洲，亚纳玛)”放置鲜花。
之后，以“嗡 亚 嘎扎 然纳 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ཡ་ག་ཛ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् य गज रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ ya gaja ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，亚，嘎扎，宝，亚纳玛)”
“嗡 然 布如 卡 然纳 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ར་བུ་རུ་ཥ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् र बुरुष रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ ra buruṣa ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，然，布如沙，宝，亚纳玛)”
“嗡 瓦 巴孜 然纳 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ཝ་བཱ་ཛི་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् व बाजि रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ va bāji ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，瓦，巴孜，宝，亚纳玛)”
“嗡 啦 哲 然纳 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ལ་སྟྲཱི་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् ल स्त्री रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ la strī ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，啦，哲，宝，亚纳玛)”。
在东方等方位放置鲜花。
之后，以“亚 卡嘎 然纳 亚纳玛 (藏文：ཡཱཿ་ཁཌྒ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：याः खड्ग रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：yāḥ khaḍga ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：亚，卡嘎，宝，亚纳玛)”
“嗡 然 扎扎 然纳 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་རཱཿ་ཙཀྲ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् राः चक्र रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ rāḥ cakra ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，然，扎扎，宝，亚纳玛)”
“嗡 啦 玛尼 然纳 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ལཱཿ་མ་ཎི་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् लाः मणि रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ lāḥ maṇi ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，啦，玛尼，宝，亚纳玛)”
“嗡 瓦 萨瓦 尼比 贝 纳玛 (藏文：ཨོཾ་ཝཱཿ་སརྦ་ནི་བྷི་བྷྱོ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् वाः सर्व निभिभ्यो नमः，梵文罗马拟音：oṃ vāḥ sarva nibhibhyo namaḥ，汉语字面意思：嗡，瓦，萨瓦，尼比，贝，顶礼)”在火等方位。
之后，在须弥山和轮王之间，以“嗡 索日 亚 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་སཱུ་ཪྻཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् सूर्या यानमः，梵文罗马拟音：oṃ sūryā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，索日亚，亚纳玛)”。
同样，在须弥山和马之间，以“嗡 赞扎 亚纳玛 (藏文：ཨོཾ་ཙནྡྲ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् चंद्रा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ candrā yānamaḥ，汉语字面意思：嗡，赞扎，亚纳玛)”放置鲜花。
以“嗡 哈 阿达 美纳玛 (藏文：ཨོཾ་ཧཿ་ཨ་དྷ་རྨེ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् ह अध र्मे नमः，梵文罗马拟音：oṃ ha adha rme namaḥ，汉语字面意思：嗡，哈，阿达，美，顶礼)”在菩提树处放置鲜花。
如是观想具备七宝等，并以须弥山等庄严之曼扎，以意 निश्चित 执持，敬献于上师。
将此福德回向，为使一切有情获得无上果位。
以“哦 啊 吽 (藏文：ཨོ་ཨཱཿ་མུཿ་，梵文天城体：ओ आः मुः，梵文罗马拟音：o āḥ muḥ，汉语字面意思：哦啊吽)”迎请返回，是为上师曼扎仪轨。
上师曼扎。

【英语翻译】
Guru Mandala.
Guru Mandala.
The Guru Mandala resides.
I prostrate to Gentle Vajra.
The Guru, the Lord, is the essence of Vajrasattva.
Having respectfully prostrated, then,
According to the pith instructions, in brief,
I will explain the ritual of this Mandala.
For the sake of increasing the merit and wisdom
Of children who are dull-witted and weak-minded,
I will distinguish the meaning of the Mandala,
Which is beneficial and advantageous to beings.
First, bless the ground with "OM AH HUM VAJRA BHUMI HUM (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् आः हूँ वज्र भूमि हूँ，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra bhūmi hūṃ，汉语字面意思：OM AH HUM VAJRA BHUMI HUM)".
Bless the water with the source syllable BA with "OM VAJRODAKE HUM (藏文：ཨོཾ་བཛྲོ་ད་ཀེ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् वज्रोदके हूँ，梵文罗马拟音：oṃ vajrodake hūṃ，汉语字面意思：OM VAJRODAKE HUM)".
Bless the flowers with "OM AH VAJRA PUSHPE HUM (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् आः वज्र पुष्पे हूँ，梵文罗马拟音：oṃ āḥ vajra puṣpe hūṃ，汉语字面意思：OM AH VAJRA PUSHPE HUM)".
Bless the Mandala with "OM AH VAJRA REKHE HUM (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿ་བཛྲ་རེ་ཁེ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：ओम् आः वज्र रेखे हूँ，梵文罗马拟音：oṃ āḥ vajra rekhe hūṃ，汉语字面意思：OM AH VAJRA REKHE HUM)".
Then, place a flower in the center of the Mandala with "OM HAM SU MAHA MERA VE NAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཧཾ་སུ་མ་ཧཱ་མེ་ར་ཝེ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् हंसु महा मेरु वे नमः，梵文罗马拟音：oṃ haṃsu mahā meru ve namaḥ，汉语字面意思：OM HAM SU MAHA MERA VE NAMAḤ)".
To the east with "OM YAM BURBA BIDEHA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཡཾ་བཱུརྦ་བི་དེ་ཧཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् यं बूर्ब बिदेहा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ yaṃ būrba bidehā yānamaḥ，汉语字面意思：OM YAM BURBA BIDEHA YANAMAḤ)".
To the south with "OM RAM DAMBU DVIPA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་རཾ་དམྦུ་དྭཱི་པཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् रं दम्बू द्वीपा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ raṃ dambū dvīpā yānamaḥ，汉语字面意思：OM RAM DAMBU DVIPA YANAMAḤ)".
To the west with "OM LAM ABARA GODANI YENAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ལཾ་ཨ་བ་ར་གོ་ད་ནཱི་ཡེ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् लं अबर गोदानि येनमः，梵文罗马拟音：oṃ laṃ abara godāni yenamaḥ，汉语字面意思：OM LAM ABARA GODANI YENAMAḤ)".
To the north with "OM VAM UTTARA KURAVE NAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཝཾ་ཨུཏྟ་ར་ཀུ་ར་ཝེ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् वं उत्तर कुरवे नमः，梵文罗马拟音：oṃ vaṃ uttara kurave namaḥ，汉语字面意思：OM VAM UTTARA KURAVE NAMAḤ)".
Then, on the right and left sides of each,
Place flowers with "OM YA UPA DVIPA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཡཿ་ཨུ་པ་དྭཱི་པཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् यः उप द्वीपा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ yaḥ upa dvīpā yānamaḥ，汉语字面意思：OM YA UPA DVIPA YANAMAḤ)", "OM RA UPA DVIPA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་རཿ་ཨུ་པ་དྭཱི་པཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् रः उप द्वीपा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ raḥ upa dvīpā yānamaḥ，汉语字面意思：OM RA UPA DVIPA YANAMAḤ)", "OM VA UPA DVIPA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཝ་ཨུ་པ་དྭཱི་བཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् वः उप द्वीबा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ vaḥ upa dvībā yānamaḥ，汉语字面意思：OM VA UPA DVIPA YANAMAḤ)", "OM LA UPA DVIPA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ལ་ཨུ་པ་དྭཱི་བཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् लः उप द्वीबा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ laḥ upa dvībā yānamaḥ，汉语字面意思：OM LA UPA DVIPA YANAMAḤ)".
After that, with "OM YA GAJA RATNA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཡ་ག་ཛ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् य गज रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ ya gaja ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：OM YA GAJA RATNA YANAMAḤ)", "OM RA BURUSHA RATNA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ར་བུ་རུ་ཥ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् र बुरुष रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ ra buruṣa ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：OM RA BURUSHA RATNA YANAMAḤ)", "OM VA BAJI RATNA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཝ་བཱ་ཛི་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् व बाजि रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ va bāji ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：OM VA BAJI RATNA YANAMAḤ)", "OM LA STRI RATNA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ལ་སྟྲཱི་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् ल स्त्री रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ la strī ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：OM LA STRI RATNA YANAMAḤ)".
Place flowers in the directions of east and so on.
Then, with "YA KHADGA RATNA YANAMAḤ (藏文：ཡཱཿ་ཁཌྒ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：याः खड्ग रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：yāḥ khaḍga ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：YA KHADGA RATNA YANAMAḤ)", "OM RA CAKRA RATNA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་རཱཿ་ཙཀྲ་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् राः चक्र रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ rāḥ cakra ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：OM RA CAKRA RATNA YANAMAḤ)", "OM LA MANI RATNA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ལཱཿ་མ་ཎི་རཏྣཱ་ཡན་མཿ།，梵文天城体：ओम् लाः मणि रत्ना यानमः，梵文罗马拟音：oṃ lāḥ maṇi ratnā yānamaḥ，汉语字面意思：OM LA MANI RATNA YANAMAḤ)", "OM VA SARVA NIBHIBHYO NAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཝཱཿ་སརྦ་ནི་བྷི་བྷྱོ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् वाः सर्व निभिभ्यो नमः，梵文罗马拟音：oṃ vāḥ sarva nibhibhyo namaḥ，汉语字面意思：OM VA SARVA NIBHIBHYO NAMAḤ)" in the intermediate directions of fire and so on.
After that, between Mount Meru and the island continent, with "OM SURYA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་སཱུ་ཪྻཱ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् सूर्या यानमः，梵文罗马拟音：oṃ sūryā yānamaḥ，汉语字面意思：OM SURYA YANAMAḤ)".
Similarly, between Mount Meru and the horse, with "OM CHANDRA YANAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཙནྡྲ་ཡ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् चंद्रा यानमः，梵文罗马拟音：oṃ candrā yānamaḥ，汉语字面意思：OM CHANDRA YANAMAḤ)". Place flowers.
At the place of enlightenment with "OM HA ADHA RME NAMAḤ (藏文：ཨོཾ་ཧཿ་ཨ་དྷ་རྨེ་ན་མཿ།，梵文天城体：ओम् ह अध र्मे नमः，梵文罗马拟音：oṃ ha adha rme namaḥ，汉语字面意思：OM HA ADHA RME NAMAḤ)". Place flowers.
Thus, having definitely grasped in mind the Mandala endowed with the seven precious things and adorned with Mount Meru and so on, offer it to the Guru.
Dedicate this merit so that all sentient beings may attain the supreme state.
Inviting them to depart with "O AH HUM (藏文：ཨོ་ཨཱཿ་མུཿ་，梵文天城体：ओ आः मुः，梵文罗马拟音：o āḥ muḥ，汉语字面意思：O AH HUM)". This is the ritual of the Guru Mandala.
Guru Mandala.

============================================================

